This article attempts at demonstrating the importance of the context of Mughal illustrated manuscripts. My examination starts with the collection from the South Kensington Museum (now V&A) by focusing on the “proper framing” provided by the art institution. Then I will discuss the history of the pages that had been detached from the binding, the practices of exhibiting and display in the museum space decontextualized the Mughal manuscripts, the digital archive further decontextualized the books.
In 1881, Caspar Purdon Clarke, the first Keeper of the South Kensington Museum’s Indian Department was sent to India to buy contemporary “industrial arts”. He bought some ‘large paintings’ in one of the wooden huts in Kashmir, and brought them to London, which were later identified as Hamzanama, the adventure stories of Amir Hamza, the paternal uncle of the Prophet produced in early Mughal.
Continue reading “Mughal Series|Decontextualized Display of Mughal Manuscripts”